《日源外来词探源》一书即将由我中心编辑出版。
作者简介:
崔崟,男,汉族,长春市人。燕山大学外语学院教授,硕士研究生导师。1987~1989年日本名古屋大学留学。1989年获吉林大学文学硕士学位。2000~2002年日本千叶工业大学人文系客座教授。1982~2005吉林大学外语学院任教。从2005年11月起,作为学术带头人引进,来燕山大学任教。
曾任吉林大学外国语学院教授、日语系主任、吉林省外语学会副秘书长。社会兼职:《燕山大学学报》编委、中国日语教学研究会理事、河北省作家协会会员。
研究方向:日语语言学、日本文化、中日两语对比研究。已出版专著5部、编著·译著20余部,参编辞典2部。在国内外重要学术刊物上发表论文四十余篇。主持省部级在研项目两项。
内容简介:
本书是对汉语日源外来词探源的考察和研究。顾名思义,“日源”起源于日本,在相关文献中,称日源外来词为“和制”,传入到中国的又统统称之为“日源”。可是,据笔者考察,其中有些词既不是“和制”也非“日源”。它们源自中国,途经日本后又返回我国。
基本思路:首先确定日源外来词的定义、身份及研究范围,日源外来词与和制汉字词的渊源。
研究方法:定量调查与定性研究相结合,分三个阶段论述汉语是如何吸收来自日语的外来词。
研究理论:借助语言学、认知语言学的理论,从语音、构词、语法、语义的角度对日源外来词进行深入的、系统的分析和研究。在此基础上,以语言文化学的理论为指导,找出汉字、汉字词与社会、文化的内在联系。