设为首页 加入收藏
 
·《法治中国研究文库》
·《中国少数民族研究丛书》
·医学专著系列
·《南京大学犹太文化研究所文丛
·《传媒与文化产业研究丛书》
·《金融智库丛书》
 
    中国出版集团属国家级大型出版发行机构,是全国文化体制改革试点单位和国有资产管理体制改革试点单位,接受中央宣传部的领导、新闻出版总署的行业管理和财政部对其国有资产的监督管理。
 
《阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学》
《复句研究评论集:全2册》
《现代日语句式研究》
《乐感从哪里来——学生音乐素质的培养研究》
《易行领导力:〈周易〉中的领导智慧》
所在位置:首页 >> 读书评论 
《日源外来词探源》编后记
宋 焱   2013-05-10

语言学是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的结构、语言的运用、语言的社会功能和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语音、语法词汇文字这些学科都注目于语言的结构本身,是语言学的中心,有人称微观语言学。研究构词结构、语义特征、词汇演变的是词汇学。崔崟教授所著《日源外来词探源》一书属于词汇学范畴。与同类书相比,此书的最大特点就是将日源外来词的研究放在文字、词汇、语言、教育、文化、社会这一大背景下进行。《日源外来词探源》一书的问世无疑为语言学爱好者馈赠了一份厚礼。

《日源外来词探源》一书首先确定汉语日源外来词的定义、身份及研究范围,特别是日源外来词与和制汉字词的渊源。然后采用实证研究的方法,对收集到的文献(包括文本和语料库)中的日源外来词进行归类汇总,分两个阶段论述汉语是如何吸收来自日语的外来词。借助语言学、认知语言学的理论,从语音、构词、语法、语义的角度对日源外来词进行深入地、系统地分析和研究。然后以语言文化学的理论为指导,找出汉字、汉字词与文化的内在联系,探究汉字词在中日两国的社会以及民众文化生活中的作用和社会对语言、汉字词的影响和制约。全书由五章构成。第一章日源外来词的历史沿革;第二章 回归借词身份论考;第三章 原语借词的产生与发展;第四章 日源外来词新词;第五章 汉字·汉字词与社会文化。

《日源外来词探源》一书采用了定量统计与定性分析、历时研究与共时研究相结合的研究方法。就词汇学研究领域而言,“定量”与“定性”是辩证统一的两个方面。定量统计与定性研究相辅相成,定量研究是定性研究的基础和前提,定性研究是定量研究的目的和结果。没有一定范围的定量研究,就谈不上客观的、科学的定性研究。具体而言,改革开放前是以《汉语外来词辞典》,改革开放后是以各语料库、权威刊物、代表论著、媒体网络等作为定量统计的原始资料。所谓探源研究,顾名思义就是要追根溯源,挖掘日源外来词的原始出处。首先,本书注重对日源外来词的发展史和学术研究史的研究,把握历时发展的规律和人们的认识过程。另外,古为今用,历时研究是为今天的语言学发展服务的。只有分析比较各个阶段日源外来词的特征,才能更好地认清外来词今后的发展方向,纵横结合才是一个完整的平面。

十年树木,百年树人。算起来,从该书的立项到结项虽然只有近三年的时间,但是,从书的构思开始已有十年的光景。崔教授是1977年恢复高考后的第一届大学生。从那时开始接触日语、接触语言学,可以说对语言的认识是从一无所知到逐渐完善的过程。崔教授始终未曾离开过大学的一线日语教学工作,在多年的教学实践过程中,有过失败、有过成功、更多的是感悟。这种感悟用笔记载下来就是所说的学术论文,而论文积累到一定数量可汇集成一本专著。人的认识从来都不是一蹴而就的,从物理学的角度看,它的演变轨迹应该由“点”到“线”,再由“线”到“面”,最后由“面”形成一个三维的“体”。这就是崔教授对《日源外来词探源》研究的认识或叫认知的整个过程。

崔教授曾任吉林大学外国语学院教授、硕士生导师、日语系主任;日本千叶工业大学人文系客座教授;燕山大学外国语学院教授、硕士生导师、河北省作家协会会员。现任吉林华桥外国语学院东方语学院院长、教授。主要研究领域为日语语言学、日本文化、中日两语对比研究。目前已出版专著五部,编著二十余部,译著十余部,参编辞典两部。在国内外重要学术刊物上发表论文四十余篇。俗话说:“台上一分钟,台下十年功。”崔教授取得今天的硕果与他数十年来默默无闻、孜孜不倦地耕耘密不可分。在编校《日源外来词探源》一书的过程中,我被他一丝不苟的治学精神深深地打动。我清楚地记得:崔教授整理初稿时,我多次催促他交稿并急切地说:“您可以让研究生帮忙整理的!”崔教授严词拒绝:“虽然这几天我要在外地开会,但一定会抽空整理,让学生们做是不合适的,这一字一词都是数十年来一点一滴积累起来的,我对它们有感情啊!时间再紧也要保证质量啊!”我在电话这头感动得直流眼泪,一个劲地说:“好的!好的!您慢慢弄,质量第一,不着急!”编校书稿时,我发现稿件中有很多繁体字,打电话和崔教授商量是否将它们改为简体。崔教授耐心地给我讲解:“和制汉字本身就是日式繁体字。”他很担心出错,多次给我打电话强调这件事。复审结束后,崔教授打出纸稿,从头至尾又修改了一遍,并敦促我将修改痕迹誊写到电子稿上。“功夫不负有心人”,付出了总会有回报,《日源外来词探源》一书终于面世了。

作为责任编辑,在此书的问梓之际我万分激动,真挚地期盼《日源外来词探源》一书能为中日两国间的词汇交流、中国的日语教育与日语研究添砖递瓦。相信它会成为广大读者的良师益友。

《日源外来词探源》
©  2008-2010 武汉中图图书出版有限公司 版权所有   技术支持:武汉市陆叁玖科技有限公司     鄂ICP备11009151号
学术出版中心地址:武汉市书城路文秀街10号中石大厦A楼1号门6A层 网站:www.sjxscb.com 电话:027—86642699 Email:sjxscb@163.com   [网站管理]